Matthew 9:9-10

The Call of Matthew; Eating with Sinners

9:9 As Jesus went on from there, he saw a man named Matthew sitting at the tax booth. “Follow me,” he said to him. And he got up and followed him. 9:10 As Jesus was having a meal in Matthew’s house, many tax collectors and sinners came and ate with Jesus and his disciples.


tn While “tax office” is sometimes given as a translation for τελώνιον (telwnion, so L&N 57.183), this could give the modern reader a false impression of an indoor office with all its associated furnishings.

tn Grk “And it happened that while.” The introductory phrase καὶ ἐγένετο (kai egeneto, “it happened that”) is redundant in contemporary English and has not been translated.

tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been supplied in the translation for clarity.

tn Grk “was reclining at table.”

tn Grk “in the house.” The Greek article is used here in a context that implies possession, and the referent of the implied possessive pronoun (Matthew) has been specified in the translation for clarity.

sn See the note on tax collectors in 5:46.