Micah 1:1

Introduction

1:1 This is the prophetic message that the Lord gave to Micah of Moresheth. He delivered this message during the reigns of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. The prophecies pertain to Samaria and Jerusalem.

Micah 1:5-6

1:5 All this is because of Jacob’s rebellion

and the sins of the nation of Israel.

How has Jacob rebelled, you ask?

Samaria epitomizes their rebellion! 10 

Where are Judah’s pagan worship centers, you ask? 11 

They are right in Jerusalem! 12 

1:6 “I will turn Samaria 13  into a heap of ruins in an open field –

vineyards will be planted there! 14 

I will tumble 15  the rubble of her stone walls 16  down into the valley,

and tear down her fortifications to their foundations. 17 

Micah 1:9

1:9 For Samaria’s 18  disease 19  is incurable.

It has infected 20  Judah;

it has spread to 21  the leadership 22  of my people

and has even contaminated Jerusalem! 23 


tn Heb “The word of the Lord which came to.”

tn The words “he delivered this message” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarification.

tn Heb “in the days of” (so KJV, NASB, NRSV).

tn Heb “which he saw concerning.”

map For location see Map2-B1; Map4-D3; Map5-E2; Map6-A4; Map7-C1.

map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.

tn Heb “and because of.” This was simplified in the translation for stylistic reasons.

tn Heb “house.”

tn Heb “What is the rebellion of Jacob?”

10 tn Heb “Is it not Samaria?” The negated rhetorical question expects the answer, “It certainly is!” To make this clear the question has been translated as a strong affirmative statement.

11 tn Heb “What are Judah’s high places?”

12 tn Heb “Is it not Jerusalem?” The rhetorical question expects the answer, “It certainly is!”

13 map For location see Map2-B1; Map4-D3; Map5-E2; Map6-A4; Map7-C1.

14 tn Heb “into a planting place for vineyards.”

15 tn Heb “pour” (so NASB, NIV); KJV, NRSV “pour down”; NAB “throw down”; NLT “roll.”

16 tn Heb “her stones.” The term stones is a metonymy for the city walls whose foundations were constructed of stone masonry.

17 tn Heb “I will uncover her foundations.” The term “foundations” refers to the lower courses of the stones of the city’s outer fortification walls.

19 tn Heb “her”; the referent (Samaria) has been specified in the translation for clarity.

20 tc The MT reads the plural “wounds”; the singular is read by the LXX, Syriac, and Vg.

21 tn Heb “come to.”

22 tn Or “reached.”

23 tn Heb “the gate.” Kings and civic leaders typically conducted important business at the city gate (see 1 Kgs 22:10 for an example), and the term is understood here to refer by metonymy to the leadership who would be present at the gate.

24 tn Heb “to Jerusalem.” The expression “it has contaminated” do not appear in the Hebrew text, but have been supplied to fill out the parallelism with the preceding line.