1:5 All this is because of Jacob’s rebellion
and 1 the sins of the nation 2 of Israel.
How has Jacob rebelled, you ask? 3
Samaria epitomizes their rebellion! 4
Where are Judah’s pagan worship centers, you ask? 5
They are right in Jerusalem! 6
1:13 Residents of Lachish, 7 hitch the horses to the chariots!
You 8 influenced Daughter Zion 9 to sin, 10
for Israel’s rebellious deeds can be traced back 11 to you!
1 tn Heb “and because of.” This was simplified in the translation for stylistic reasons.
2 tn Heb “house.”
3 tn Heb “What is the rebellion of Jacob?”
4 tn Heb “Is it not Samaria?” The negated rhetorical question expects the answer, “It certainly is!” To make this clear the question has been translated as a strong affirmative statement.
5 tn Heb “What are Judah’s high places?”
6 tn Heb “Is it not Jerusalem?” The rhetorical question expects the answer, “It certainly is!”
7 sn The place name Lachish sounds like the Hebrew word for “team [of horses].”
8 tn Heb “she”; this has been translated as second person (“you”) in keeping with the direct address to the residents of Lachish in the previous line.
9 sn The epithet Daughter Zion pictures the city of Jerusalem as a young lady.
10 tn Heb “She was the beginning of sin for Daughter Zion.”
11 tn Heb “for in you was found the transgressions of Israel.”