2:1 Those who devise sinful plans are as good as dead, 1
those who dream about doing evil as they lie in bed. 2
As soon as morning dawns they carry out their plans, 3
because they have the power to do so.
2:3 Therefore the Lord says this: “Look, I am devising disaster for this nation! 4
It will be like a yoke from which you cannot free your neck. 5
You will no longer 6 walk proudly,
for it will be a time of catastrophe.
1 tn Heb “Woe to those who plan sin.” The Hebrew term הוֹי (hoy, “woe”; “ah”) was a cry used in mourning the dead.
2 tn Heb “those who do evil upon their beds.”
3 tn Heb “at the light of morning they do it.”
4 tn Heb “clan” or “extended family.”
5 tn Heb “from which you will not remove your neck.” The words “It will be like a yoke” are supplied in the translation for clarification.
6 tn Or “you will not.”