3:2 yet you 1 hate what is good, 2
and love what is evil. 3
You flay my people’s skin 4
and rip the flesh from their bones. 5
6:8 He has told you, O man, what is good,
and what the Lord really wants from you: 6
He wants you to 7 promote 8 justice, to be faithful, 9
and to live obediently before 10 your God.
1 tn Heb “the ones who.”
2 tn Or “good.”
3 tn Or “evil.”
4 tn Heb “their skin from upon them.” The referent of the pronoun (“my people,” referring to Jacob and/or the house of Israel, with the
5 tn Heb “and their flesh from their bones.”
6 sn What the
7 tn Heb “except.” This statement is actually linked with what precedes, “What does he want from you except….”
8 tn Heb “to do,” in the sense of “promote.”
9 tn Heb “to love faithfulness.”
10 tn Heb “to walk humbly [or perhaps, “carefully”] with.”