5:7 Those survivors from 1 Jacob will live 2
in the midst of many nations. 3
They will be like the dew the Lord sends,
like the rain on the grass,
that does not hope for men to come
or wait around for humans to arrive. 4
5:8 Those survivors from Jacob will live among the nations,
in the midst of many peoples.
They will be like a lion among the animals of the forest,
like a young lion among the flocks of sheep,
which attacks when it passes through;
it rips its prey 5 and there is no one to stop it. 6
1 tn Heb “the remnant of” (also in v. 8).
2 tn Heb “will be.”
3 tn This could mean “(scattered) among the nations” (cf. CEV, NLT) or “surrounded by many nations” (cf. NRSV).
4 tn Heb “that does not hope for man, and does not wait for the sons of men.”
5 tn The words “its prey” are supplied in the translation for clarification.
6 tn Heb “and there is no deliverer.”