Micah 7:2

7:2 Faithful men have disappeared from the land;

there are no godly men left.

They all wait in ambush so they can shed blood;

they hunt their own brother with a net.

Micah 7:7

7:7 But I will keep watching for the Lord;

I will wait for the God who delivers me.

My God will hear my lament.


tn Or “have perished”; “have been destroyed.”

tn Heb “and an upright one among men there is not.”

tn Heb “for bloodshed” (so NASB); TEV “for a chance to commit murder.”

sn Micah compares these ungodly people to hunters trying to capture their prey with a net.

tn Heb “me.” In the interest of clarity the nature of the prophet’s cry has been specified as “my lament” in the translation.