Micah 6:16

6:16 You implement the regulations of Omri,

and all the practices of Ahab’s dynasty;

you follow their policies.

Therefore I will make you an appalling sight,

the city’s inhabitants will be taunted derisively,

and nations will mock all of you.”


tn Heb “the edicts of Omri are kept, and all the deeds of the house of Ahab.”

tn Heb “and you walk in their plans.”

tn The Hebrew term שַׁמָּה (shammah) can refer to “destruction; ruin,” or to the reaction it produces in those who witness the destruction.

tn Heb “her”; the referent (the city) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “[an object] of hissing,” which was a way of taunting someone.

tc The translation assumes an emendation of the MT’s עַמִּי (’ammi, “my people”) to עַמִּים (’ammim, “nations”).