16:1 “I have told you all these things so that you will not fall away. 9
1 tn Grk “That one.”
2 tn Or “will honor me.”
3 tn Or “he will take.”
4 tn The words “what is mine” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.
5 tn Or “will announce it to you.”
6 tn Grk “I said he”; the referent (the Spirit) has been specified in the translation for clarity.
7 tn The words “what is mine” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.
8 tn Or “will announce it to you.”
9 tn Grk “so that you will not be caused to stumble.”
10 sn This is a parenthetical note by the author.
11 sn The author doesn’t tell why Jesus chose to set out once more for Galilee. Some have suggested that the Pharisees turned their attention to Jesus because John the Baptist had now been thrown into prison. But the text gives no hint of this. In any case, perhaps Jesus simply did not want to provoke a confrontation at this time (knowing that his “hour” had not yet come).