Matthew 1:21

1:21 She will give birth to a son and you will name him Jesus, because he will save his people from their sins.”

Romans 15:8

15:8 For I tell you that Christ has become a servant of the circumcised on behalf of God’s truth to confirm the promises made to the fathers,

Romans 15:2

15:2 Let each of us please his neighbor for his good to build him up.

Colossians 3:7-9

3:7 You also lived your lives in this way at one time, when you used to live among them. 3:8 But now, put off all such things as anger, rage, malice, slander, abusive language from your mouth. 3:9 Do not lie to one another since you have put off the old man with its practices

Hebrews 7:24-28

7:24 but he holds his priesthood permanently since he lives forever. 7:25 So he is able to save completely those who come to God through him, because he always lives to intercede for them. 7:26 For it is indeed fitting for us to have such a high priest: holy, innocent, undefiled, separate from sinners, and exalted above the heavens. 7:27 He has no need to do every day what those priests do, to offer sacrifices first for their own sins and then for the sins of the people, since he did this in offering himself once for all. 7:28 For the law appoints as high priests men subject to weakness, but the word of solemn affirmation that came after the law appoints a son made perfect forever.

Hebrews 8:2

8:2 a minister in the sanctuary and the true tabernacle that the Lord, not man, set up.

Hebrews 8:1

The High Priest of a Better Covenant

8:1 Now the main point of what we are saying is this: We have such a high priest, one who sat down at the right hand of the throne of the Majesty in heaven,

Hebrews 3:5

3:5 Now Moses was faithful in all God’s 10  house 11  as a servant, to testify to the things that would be spoken.

tn Grk “you will call his name.”

sn The Greek form of the name Ihsous, which was translated into Latin as Jesus, is the same as the Hebrew Yeshua (Joshua), which means “Yahweh saves” (Yahweh is typically rendered as “Lord” in the OT). It was a fairly common name among Jews in 1st century Palestine, as references to a number of people by this name in the LXX and Josephus indicate.

tn Grk “of the circumcision”; that is, the Jews.

tn Or “to the patriarchs.”

tn Grk “you also walked.” The verb περιπατέω (peripatew) is commonly used in the NT to refer to behavior or conduct of one’s life (L&N 41.11).

tn The Greek article with τὰ πάντα (ta panta) is anaphoric, referring to the previous list of vices, and has been translated here as “all such things.”

sn See Heb 5:2 where this concept was introduced.

tn Grk “the main point of the things being said.”

sn An allusion to Ps 110:1; see Heb 1:3, 13.

10 tn Grk “his”; in the translation the referent (God) has been specified for clarity.

11 sn A quotation from Num 12:7.