11:25 At that time Jesus said, 1 “I praise 2 you, Father, Lord 3 of heaven and earth, because 4 you have hidden these things from the wise 5 and intelligent, and revealed them to little children.
11:1 When 6 Jesus had finished instructing his twelve disciples, he went on from there to teach and preach in their towns.
3:1 Therefore, if you have been raised with Christ, keep seeking the things above, where Christ is, seated at the right hand of God.
5:1 For every high priest is taken from among the people 7 and appointed 8 to represent them before God, 9 to offer both gifts and sacrifices for sins.
1 tn Grk “At that time, answering, Jesus said.” This construction is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation.
2 tn Or “thank.”
3 sn The title Lord is an important name for God, showing his sovereignty, but it is interesting that it comes next to a reference to the Father, a term indicative of God’s care. The two concepts are often related in the NT; see Eph 1:3-6.
4 tn Or “that.”
5 sn See 1 Cor 1:26-31.
6 tn Grk “And it happened when.” The introductory phrase καὶ ἐγένετο (kai egeneto, “it happened that”) is redundant in contemporary English and has not been translated.
7 tn Grk “from among men,” but since the point in context is shared humanity (rather than shared maleness), the plural Greek term ἀνθρώπων (anqrwpwn) has been translated “people.”
8 tn Grk “who is taken from among people is appointed.”
9 tn Grk “appointed on behalf of people in reference to things relating to God.”
10 sn The message spoken through angels refers to the OT law, which according to Jewish tradition was mediated to Moses through angels (cf. Deut 33:2; Ps 68:17-18; Acts 7:38, 53; Gal 3:19; and Jub. 1:27, 29; Josephus, Ant. 15.5.3 [15.136]).
11 tn Grk “through angels became valid and every violation.”