11:25 At that time Jesus said, 1 “I praise 2 you, Father, Lord 3 of heaven and earth, because 4 you have hidden these things from the wise 5 and intelligent, and revealed them to little children.
10:21 On that same occasion 6 Jesus 7 rejoiced 8 in the Holy Spirit and said, “I praise 9 you, Father, Lord 10 of heaven and earth, because 11 you have hidden these things from the wise 12 and intelligent, and revealed them to little children. Yes, Father, for this was your gracious will. 13
1:28 And just as they did not see fit to acknowledge God, 17 God gave them over to a depraved mind, to do what should not be done. 18
1 tn Grk “At that time, answering, Jesus said.” This construction is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation.
2 tn Or “thank.”
3 sn The title Lord is an important name for God, showing his sovereignty, but it is interesting that it comes next to a reference to the Father, a term indicative of God’s care. The two concepts are often related in the NT; see Eph 1:3-6.
4 tn Or “that.”
5 sn See 1 Cor 1:26-31.
6 tn Grk “In that same hour” (L&N 67.1).
7 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
8 sn Jesus rejoiced. The account of the mission in 10:1-24 ends with several remarks about joy.
9 tn Or “thank.”
10 sn The title Lord is an important name for God, showing his sovereignty, but it is interesting that it comes next to a reference to the Father, a term indicative of God’s care. The two concepts are often related in the NT; see Eph 1:3-6.
11 tn Or “that.”
12 sn See 1 Cor 1:26-31.
13 tn Grk “for (to do) thus was well pleasing before you,” BDAG 325 s.v. ἔμπροσθεν 1.δ; speaking of something taking place “before” God is a reverential way of avoiding direct connection of the action to him.
14 tn Grk “they”; the referent (people) has been specified in the translation for clarity.
15 tn Grk “heart.”
16 tn The participle φάσκοντες (faskonte") is used concessively here.
17 tn Grk “and just as they did not approve to have God in knowledge.”
18 tn Grk “the things that are improper.”