5:24 “I tell you the solemn truth, 8 the one who hears 9 my message 10 and believes the one who sent me has eternal life and will not be condemned, 11 but has crossed over from death to life. 5:25 I tell you the solemn truth, 12 a time 13 is coming – and is now here – when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live. 5:26 For just as the Father has life in himself, thus he has granted the Son to have life in himself, 5:27 and he has granted the Son 14 authority to execute judgment, 15 because he is the Son of Man.
17:1 When Jesus had finished saying these things, he looked upward 24 to heaven 25 and said, “Father, the time 26 has come. Glorify your Son, so that your 27 Son may glorify you –
1:24 Now I rejoice in my sufferings for you, and I fill up in my physical body – for the sake of his body, the church – what is lacking in the sufferings of Christ.
2:9 As a result God exalted him
and gave him the name
that is above every name,
2:10 so that at the name of Jesus
every knee will bow
– in heaven and on earth and under the earth –
2:11 and every tongue confess
that Jesus Christ is Lord
to the glory of God the Father.
2:8 You put all things under his control.” 28
For when he put all things under his control, he left nothing outside of his control. At present we do not yet see all things under his control, 29
1 sn This verse has been noted for its conceptual similarity to teaching in John’s Gospel (10:15; 17:2). The authority of the Son and the Father are totally intertwined.
2 tn Or “wishes”; or “intends”; or “plans” (cf. BDAG 182 s.v. βούλομαι 2.b). Here it is the Son who has sovereignty.
3 tn Grk “coming, Jesus spoke to them, saying.” The participle λέγων (legwn, “saying”) is redundant in contemporary English and has not been translated. Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
4 tn Grk “has given all things into his hand” (an idiom).
5 tn Or “condemn.”
6 tn Or “given,” or “handed over.”
7 tn Grk “all.” The word “people” is not in the Greek text but is supplied for stylistic reasons and for clarity (cf. KJV “all men”).
8 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”
9 tn Or “obeys.”
10 tn Or “word.”
11 tn Grk “and does not come into judgment.”
12 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”
13 tn Grk “an hour.”
14 tn Grk “him.”
15 tn Grk “authority to judge.”
16 tn Grk “Because he knew”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
17 tn Grk “had given all things into his hands.”
18 tn Or “all people”; Grk “all flesh.”
19 tn Grk “so that to everyone whom you have given to him, he may give to them eternal life.”
20 tn Grk And all things.” The conjunction καί (kai, “and”) has not been translated here in keeping with the tendency of contemporary English style to use shorter sentences.
21 tn Or “Everything I have is yours.”
22 tn Or “everything you have is mine.”
23 tn Or “I have been honored among them.”
24 tn Grk “he raised his eyes” (an idiom).
25 tn Or “to the sky.” The Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated “sky” or “heaven” depending on the context.
26 tn Grk “the hour.”
27 tc The better witnesses (א B C* W 0109 0301) have “the Son” (ὁ υἱός, Jo Juios) here, while the majority (C3 L Ψ Ë13 33 Ï) read “your Son also” (καὶ ὁ υἱὸς σου, kai Jo Juio" sou), or “your Son” (ὁ υἱὸς σου; A D Θ 0250 1 579 pc lat sy); the second corrector of C has καὶ ὁ υἱός (“the Son also”). The longer readings appear to be predictable scribal expansions and as such should be considered secondary.
28 tn Grk “you subjected all things under his feet.”
29 sn The expression all things under his control occurs three times in 2:8. The latter two occurrences are not exactly identical to the Greek text of Ps 8:6 quoted at the beginning of the verse, but have been adapted by the writer of Hebrews to fit his argument.