Matthew 14:17

14:17 They said to him, “We have here only five loaves and two fish.”

Matthew 16:9

16:9 Do you still not understand? Don’t you remember the five loaves for the five thousand, and how many baskets you took up?

Mark 6:38

6:38 He said to them, “How many loaves do you have? Go and see.” When they found out, they said, “Five – and two fish.”

Mark 8:19

8:19 When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of pieces did you pick up?” They replied, “Twelve.”

Luke 9:13

9:13 But he said to them, “You give them something to eat.” They replied, “We have no more than five loaves and two fish – unless we go and buy food for all these people.”

tn Here δέ (de) has not been translated.

tn Here the pronoun ὑμεῖς (Jumeis) is used, making “you” in the translation emphatic.

tn Here δέ (de) has not been translated.

tn Grk “said.”

tn This possibility is introduced through a conditional clause, but it is expressed with some skepticism (BDF §376).

tn The participle πορευθέντες (poreuqente") has been taken as indicating attendant circumstance.

sn Not only would going and buying food have been expensive and awkward at this late time of day, it would have taken quite a logistical effort to get the food back out to this isolated location.