Matthew 15:7

15:7 Hypocrites! Isaiah prophesied correctly about you when he said,

Acts 8:28-30

8:28 and was returning home, sitting in his chariot, reading the prophet Isaiah. 8:29 Then the Spirit said to Philip, “Go over and join this chariot.” 8:30 So Philip ran up to it and heard the man reading Isaiah the prophet. He asked him, “Do you understand what you’re reading?”

Romans 10:20

10:20 And Isaiah is even bold enough to say, “I was found by those who did not seek me; I became well known to those who did not ask for me.”

tn Grk “and was sitting.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

tn Grk “and was reading.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

tn The participle προσδραμών (prosdramwn) is regarded as attendant circumstance.

tn The words “to it” are not in the Greek text but are implied.

tn Grk “heard him”; the referent (the man) has been specified in the translation for clarity.

tn Grk “and he.” Because of the length of the Greek sentence, the conjunction καί (kai) has not been translated here. Instead a new English sentence is begun.

tn Grk “he said”; but since what follows is a question, it is better English style to translate the introduction to the question “he asked him.”

sn A quotation from Isa 65:1.