18:1 At that time the disciples came to Jesus saying, “Who is the greatest in the kingdom of heaven?”
1 tn Here δέ (de) has not been translated.
2 sn In Greek there is a wordplay that is difficult to reproduce in English here. The verb translated “causes…to sin” (σκανδαλίζω, skandalizw) comes from the same root as the word translated “stumbling blocks” (σκάνδαλον, skandalon) in the previous verse.
3 tn Grk “than having.”
4 tn Grk “than having.”
5 tn Grk “the Gehenna of fire.”
6 tn The genitive noun τῆς δόξης (ths doxhs) is an attributive genitive and has therefore been translated as “glorious riches.”
7 tn Grk “whose end is destruction, whose god is the belly and glory is their shame, these who think of earthly things.”