Matthew 20:28

20:28 just as the Son of Man did not come to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many.”

Mark 5:24

5:24 Jesus went with him, and a large crowd followed and pressed around him.

Acts 10:38

10:38 with respect to Jesus from Nazareth, that God anointed him with the Holy Spirit and with power. He went around doing good and healing all who were oppressed by the devil, because God was with him.

sn The Greek word for ransom (λύτρον, lutron) is found here and in Mark 10:45 and refers to the payment of a price in order to purchase the freedom of a slave. The idea of Jesus as the “ransom” is that he paid the price with his own life by standing in our place as a substitute, enduring the judgment that we deserved for sin.

tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

sn The somewhat awkward naming of Jesus as from Nazareth here is actually emphatic. He is the key subject of these key events.

tn Or “how.” The use of ὡς (Jws) as an equivalent to ὅτι (Joti) to introduce indirect or even direct discourse is well documented. BDAG 1105 s.v. ὡς 5 lists Acts 10:28 in this category.

tn Grk “power, who.” The relative pronoun was replaced by the pronoun “he,” and a new sentence was begun in the translation at this point to improve the English style, due to the length of the sentence in Greek.

tn The translation “healing all who were oppressed by the devil” is given in L&N 22.22.

sn See Acts 7:9.