21:37 So 1 every day Jesus 2 was teaching in the temple courts, 3 but at night he went and stayed 4 on the Mount of Olives. 5 21:38 And all the people 6 came to him early in the morning to listen to him in the temple courts. 7
1 tn Here δέ (de) has been translated as “so” since vv. 37-38 serve as something of a summary or transition from the discourse preceding to the passion narrative that follows.
2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
3 tn Grk “in the temple.”
4 tn Grk “and spent the night,” but this is redundant because of the previous use of the word “night.”
5 tn Grk “at the mountain called ‘of Olives.’”
6 sn Jesus’ teaching was still quite popular with all the people at this point despite the leaders’ opposition.
7 tc Some
8 sn The Mount of Olives is a hill running north to south about 1.8 mi (3 km) long, lying east of Jerusalem across the Kidron Valley. It was named for the large number of olive trees that grew on it.
9 tn An ingressive sense for the imperfect fits well here following the aorist participle.