1 tn Grk “And answering, Jesus said.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation.
2 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
3 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
4 tn Grk “a man of two minds,” continuing the description of the person in v. 7, giving the reason that he cannot expect to receive anything. The word for “man” or “individual” is ἀνήρ (anhr), which often means “male” or “man (as opposed to woman).” But it sometimes is used generically to mean “anyone,” “a person,” as here (cf. BDAG 79 s.v. 2).