21:6 So 1 the disciples went and did as Jesus had instructed them. 21:7 They brought the donkey and the colt and placed their cloaks 2 on them, and he sat on them.
11:8 By faith Abraham obeyed when he was called to go out to a place he would later receive as an inheritance, and he went out without understanding where he was going.
1 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus’ instructions in vv. 2-3.
2 tn Grk “garments”; but this refers in context to their outer cloaks. The action is like 2 Kgs 9:13.
3 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
4 tn Grk “sent ahead and went and found.”
5 sn Exactly as he had told them. Nothing in Luke 19-23 catches Jesus by surprise. Often he directs the action.
6 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
7 tn Grk “said to them.”
8 tn The pronoun “it” is not in the Greek text, but has been supplied. Direct objects in Greek were often omitted when clear from the context.