22:1 Jesus spoke 3 to them again in parables, saying:
6:10 may your kingdom come, 6
may your will be done on earth as it is in heaven.
3:10 “Therefore, I became provoked at that generation and said, ‘Their hearts are always wandering 9 and they have not known my ways.’
5:19 My brothers and sisters, 10 if anyone among you wanders from the truth and someone turns him back,
1 tn Grk “And answering, Jesus said to them.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation.
2 tn Or “mistaken” (cf. BDAG 822 s.v. πλανάω 2.c.γ).
3 tn Grk “And answering again, Jesus spoke.” This construction is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation.
5 tn Grk “husband.” See following note for discussion.
6 tn Or “send her away.”
7 sn Your kingdom come represents the hope for the full manifestation of God’s promised rule.
9 tn The pronouns in this verse are singular while the pronouns in vv. 19-20 are plural. The change to singular emphasizes personal responsibility as opposed to corporate responsibility; even if others do not listen, the one who hears Jesus’ commands should obey.
10 sn Seeking heavenly treasure means serving others and honoring God by doing so.
11 tn Grk “they are wandering in the heart.”
13 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.