Matthew 22:37

22:37 Jesus said to him, “‘Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.’

Matthew 22:2

22:2 “The kingdom of heaven can be compared to a king who gave a wedding banquet for his son.

Colossians 1:8

1:8 who also told us of your love in the Spirit.

Colossians 1:12

1:12 giving thanks to the Father who has qualified you to share in the saints’ inheritance in the light.

Titus 2:7

2:7 showing yourself to be an example of good works in every way. In your teaching show integrity, dignity,

tn Grk “And he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. Here δέ (de) has not been translated.

tn Grk “You will love.” The future indicative is used here with imperatival force (see ExSyn 452 and 569).

sn A quotation from Deut 6:5. The threefold reference to different parts of the person says, in effect, that one should love God with all one’s being.

tn BDAG 473 s.v. ἱκανόω states, “τινὰ εἴς τι someone for someth. Col 1:12.” The point of the text is that God has qualified the saints for a “share” or “portion” in the inheritance of the saints.

tn Grk “the inheritance of the saints.” The genitive noun τῶν ἁγίων (twn Jagiwn) is a possessive genitive: “the saints’ inheritance.”