24:45 “Who then is the faithful and wise slave, 1 whom the master has put in charge of his household, to give the other slaves 2 their food at the proper time?
24:45 “Who then is the faithful and wise slave, 3 whom the master has put in charge of his household, to give the other slaves 4 their food at the proper time? 24:46 Blessed is that slave whom the master finds at work 5 when he comes.
4:1 Then Jesus was led by the Spirit into the wilderness 12 to be tempted by the devil.
5:4 “Blessed are those who mourn, for they will be comforted. 13
1 tn See the note on the word “slave” in 8:9.
2 tn Grk “give them.”
3 tn See the note on the word “slave” in 8:9.
4 tn Grk “give them.”
5 tn That is, doing his job, doing what he is supposed to be doing.
6 tn Grk “answering, he said to them.” The participle ἀποκριθείς (ajpokriqei") is redundant in English and has not been translated.
7 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
8 sn With the statement not one stone will be left on another Jesus predicted the total destruction of the temple, something that did occur in
9 tn Grk “not one stone will be left here on another which will not be thrown down.”
10 sn A quotation from Deut 6:16.
11 tn Grk “glory.”
12 tn Or “desert.”
13 sn The promise they will be comforted is the first of several “reversals” noted in these promises. The beatitudes and the reversals that accompany them serve in the sermon as an invitation to enter into God’s care, because one can know God cares for those who turn to him.
14 tn Grk “is about to throw some of you,” but the force is causative in context.
15 tn Or “tempted.”
16 tn Or “experience persecution,” “will be in distress” (see L&N 22.2).
17 tn Grk “crown of life,” with the genitive “of life” (τῆς ζωῆς, th" zwh") functioning in apposition to “crown” (στέφανον, stefanon): “the crown that consists of life.”