28:1 Now after the Sabbath, at dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to look at the tomb.
2:1 For I want you to know how great a struggle I have for you, 3 and for those in Laodicea, and for those who have not met me face to face. 4
1 tn The article τοῖς (tois) with παραπτώμασιν (paraptwmasin) is functioning as a possessive pronoun (ExSyn 215).
2 tn The word “nevertheless,” though not in the Greek text, was supplied in the translation to bring out the force of the concessive participle ὄντας (ontas).
3 tn Or “I want you to know how hard I am working for you…”
4 tn Grk “as many as have not seen my face in the flesh.”
5 tn Grk “the members which are on the earth.” See BDAG 628 s.v. μέλος 1, “put to death whatever in you is worldly.”
6 tn Or “lust.”