5:5 “Blessed are the meek, for they will inherit the earth.
5:22 But the fruit of the Spirit 1 is love, 2 joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, 3 5:23 gentleness, and 4 self-control. Against such things there is no law.
5:1 For freedom 5 Christ has set us free. Stand firm, then, and do not be subject again to the yoke 6 of slavery.
6:11 See what big letters I make as I write to you with my own hand!
3:13 Who is wise and understanding among you? By his good conduct he should show his works done in the gentleness that wisdom brings. 8
1 tn That is, the fruit the Spirit produces.
2 sn Another way to punctuate this is “love” followed by a colon (love: joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, and self-control). It is thus possible to read the eight characteristics following “love” as defining love.
3 tn Or “reliability”; see BDAG 818 s.v. πίστις 1.a.
4 tn “And” is supplied here as a matter of English style, which normally inserts “and” between the last two elements of a list or series.
5 tn Translating the dative as “For freedom” shows the purpose for Christ setting us free; however, it is also possible to take the phrase in the sense of means or instrument (“with [or by] freedom”), referring to the freedom mentioned in 4:31 and implied throughout the letter.
6 sn Here the yoke figuratively represents the burdensome nature of slavery.
7 tn Or “with meekness.”
8 tn Grk “works in the gentleness of wisdom.”