43:25 I, I am the one who blots out your rebellious deeds for my sake;
your sins I do not remember.
18:23 But you, Lord, know
all their plots to kill me.
Do not pardon their crimes!
Do not ignore their sins as though you had erased them! 3
Let them be brought down in defeat before you!
Deal with them while you are still angry! 4
1 tn The Hiphil stem of כָּעַס (ka’as) may mean: (1) “to provoke to anger”; (2) “to bitterly offend”; or (3) “to grieve” (BDB 495 s.v. Hiph.; HALOT 491 s.v. כעס hif). The Hebrew lexicons suggest that “bitterly offend” is the most appropriate nuance here.
2 tn Heb “before the builders.” The preposition נֶגֶד (neged, “before”) here connotes “in the sight of” or “in the view of” (BDB 617 s.v. 1.a; HALOT 666 s.v. 1.a).
3 sn Heb “Do not blot out their sins from before you.” For this anthropomorphic figure which looks at God’s actions as though connected with record books, i.e., a book of wrongdoings to be punished, and a book of life for those who are to live, see e.g., Exod 32:32, 33, Ps 51:1 (51:3 HT); 69:28 (69:29 HT).
4 tn Heb “in the time of your anger.”