5:9 Then I 1 said, “The thing that you are doing is wrong! 2 Should you not conduct yourselves 3 in the fear of our God in order to avoid the reproach of the Gentiles who are our enemies?
74:10 How long, O God, will the adversary hurl insults?
Will the enemy blaspheme your name forever?
52:5 And now, what do we have here?” 4 says the Lord.
“Indeed my people have been carried away for nothing,
those who rule over them taunt,” 5 says the Lord,
“and my name is constantly slandered 6 all day long.
36:22 “Therefore say to the house of Israel, ‘This is what the sovereign Lord says: It is not for your sake that I am about to act, O house of Israel, but for the sake of my holy reputation 8 which you profaned among the nations where you went. 36:23 I will magnify 9 my great name that has been profaned among the nations, that you have profaned among them. The nations will know that I am the Lord, declares the sovereign Lord, when I magnify myself among you in their sight.
1 tc The translation reads with the Qere and the ancient versions וָאוֹמַר (va’omar, “and I said”) rather than the MT Kethib, וַיֹּאמֶר (vayyo’mer, “and he said”).
2 tn Heb “not good.” The statement “The thing…is not good” is an example of tapeinosis, a figurative expression which emphasizes the intended point (“The thing…is wrong!”) by negating its opposite.
3 tn Heb “[should you not] walk.”
4 tn Heb “and now what [following the marginal reading (Qere)] to me here?”
5 tn The verb appears to be a Hiphil form from the root יָלַל (yalal, “howl”), perhaps here in the sense of “mock.” Some emend the form to יְהוֹלָּלוֹ (yÿhollalo) and understand a Polel form of the root הָלַל meaning here “mock, taunt.”
6 tn The verb is apparently a Hitpolal form (with assimilated tav, ת) from the root נָאַץ (na’ats), but GKC 151-52 §55.b explains it as a mixed form, combining Pual and Hitpolel readings.
7 tn Heb “name.”
8 sn In Ezek 20:22 God refrained from punishment for the sake of his holy name. Here God’s reputation is the basis for Israel’s restoration.
9 tn Or “sanctify,” Heb “make holy.”
10 tn Grk “For it.” Here γάρ (gar) has not been translated.
11 sn A quotation from Isa 52:5.