The prophecies of Jeremiah end here. 6
18:21 Then 7 one powerful angel picked up a stone like a huge millstone, threw it into the sea, and said,
“With this kind of sudden violent force 8
Babylon the great city will be thrown down 9
and it will never be found again!
1 tn Heb “in the midst of.”
2 tn Heb “those who pursued them.”
3 tn Heb “mighty.”
4 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied for clarity.
5 tn Or “disaster”; or “calamity.”
6 sn The final chapter of the book of Jeremiah does not mention Jeremiah or record any of his prophecies.
7 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
8 tn On ὅρμημα ({ormhma) BDAG 724 s.v. states, “violent rush, onset ὁρμήματι βληθήσεται Βαβυλών Babylon will be thrown down with violence Rv 18:21.” L&N 68.82 refers to the suddenness of the force or violence.
9 sn Thrown down is a play on both the words and the action. The angel’s action with the stone illustrates the kind of sudden violent force with which the city will be overthrown.