9:26 “Nonetheless they grew disobedient and rebelled against you; they disregarded your law. 1 They killed your prophets who had solemnly admonished them in order to cause them to return to you. They committed atrocious blasphemies.
1 tn Heb “they cast your law behind their backs.”
2 sn The image of the tenants mistreating the owner’s slaves pictures the nation’s rejection of the prophets and their message.
3 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the detailed description of the woman, which is somewhat parenthetical in nature.
4 tn The word “clothing” is supplied to clarify that the words “purple” and “scarlet” refer to cloth or garments rather than colors.
5 tn Grk “gilded with gold” (an instance of semantic reinforcement, see L&N 49.29).
6 tn Grk “pearls, having in her hand.” Due to the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
7 tc Several
8 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
9 tn Some translations consider the word μυστήριον (musthrion, “mystery”) a part of the name written (“Mystery Babylon the Great,” so KJV, NIV), but the gender of both ὄνομα (onoma, “name”) and μυστήριον are neuter, while the gender of “Babylon” is feminine. This strongly suggests that μυστήριον should be understood as an appositive to ὄνομα (“a name, i.e., a mystery”).
10 tn Or “of the witnesses to Jesus.” Here the genitive ᾿Ιησοῦ (Ihsou) is taken as an objective genitive; Jesus is the object of their testimony.
11 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
12 tn Grk “I marveled a great marvel” (an idiom for great astonishment).