Nehemiah 9:5

9:5 The Levites – Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah – said, “Stand up and bless the LORD your God!”

“May you be blessed, O LORD our God, from age to age. May your glorious name be blessed; may it be lifted up above all blessing and praise.

Revelation 5:13

5:13 Then I heard every creature – in heaven, on earth, under the earth, in the sea, and all that is in them – singing:

“To the one seated on the throne and to the Lamb

be praise, honor, glory, and ruling power forever and ever!”


tc The MT reads here only “from age to age,” without the preceding words “May you be blessed, O LORD our God” which are included in the present translation. But apparently something has dropped out of the text. This phrase occurs elsewhere in the OT as a description of the Lord (see Ps 41:13; 106:48), and it seems best to understand it here in that light. The LXX adds “And Ezra said” at the beginning of v. 6 as a transition: “And Ezra said, ‘You alone are the LORD.” Without this addition (which is not included by most modern English translations) the speakers of vv. 9:5b-10:1 continue to be the Levites of v. 5a.

tn Heb “the name of your glory.”

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

tn Grk “saying.”

tn Or “dominion.”