4:6 So we rebuilt the wall, and the entire wall was joined together up to half its height. 5 The people were enthusiastic in their work. 6
4:11 Our adversaries also boasted, 7 “Before they are aware or anticipate 8 anything, we will come in among them and kill them, and we will bring this work to a halt!”
6:14 Remember, O my God, Tobiah and Sanballat in light of these actions of theirs – also Noadiah the prophetess and the other prophets who were trying to scare me!
The number of Israelite men 11 was as follows:
9:13 “You came down on Mount Sinai and spoke with them from heaven. You provided them with just judgments, true laws, and good statutes and commandments.
1 tn Heb “brothers.”
2 tn The Hebrew text does not include the words “to me”; these words were supplied in the translation for the sake of clarity.
3 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
4 tc The Hebrew text lacks the verb “worked.” It is implied, however, and has been supplied in the translation.
7 tn Heb “up to its half.”
8 tn Heb “the people had a heart to work.”
10 tn Heb “said.”
11 tn Heb “see.”
13 tn Heb “my words.”
14 tn Or “to intimidate” (so NIV, NRSV, NLT).
16 tn Heb “the men of the people of Israel.” Some English versions translate as “the people from Israel” (NCV) or “the Israelite people” (NRSV), but “men” should be retained because the following numbers presumably include only adult males.
19 tn Heb “by the hand of.”
22 tn Heb “people and people.”