Nehemiah 1:2

1:2 Hanani, who was one of my relatives, along with some of the men from Judah, came to me, and I asked them about the Jews who had escaped and had survived the exile, and about Jerusalem.

Nehemiah 3:26

3:26 and the temple servants who were living on Ophel worked up to the area opposite the Water Gate toward the east and the protruding tower.

Nehemiah 4:6

4:6 So we rebuilt the wall, and the entire wall was joined together up to half its height. The people were enthusiastic in their work.

Nehemiah 4:11

4:11 Our adversaries also boasted, “Before they are aware or anticipate anything, we will come in among them and kill them, and we will bring this work to a halt!”

Nehemiah 6:14

6:14 Remember, O my God, Tobiah and Sanballat in light of these actions of theirs – also Noadiah the prophetess and the other prophets who were trying to scare me!

Nehemiah 6:19

6:19 They were telling me about his good deeds and then taking back to him the things I said. Tobiah, on the other hand, sent letters in order to scare 10  me.

Nehemiah 7:7

7:7 They came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum, and Baanah.

The number of Israelite men 11  was as follows:

Nehemiah 8:14

8:14 They discovered written in the law that the LORD had commanded through 12  Moses that the Israelites should live in temporary shelters during the festival of the seventh month,

Nehemiah 9:13

9:13 “You came down on Mount Sinai and spoke with them from heaven. You provided them with just judgments, true laws, and good statutes and commandments.

Nehemiah 13:24

13:24 Half of their children spoke the language of Ashdod (or the language of one of the other peoples mentioned 13 ) and were unable to speak the language of Judah.

tn Heb “brothers.”

tn The Hebrew text does not include the words “to me”; these words were supplied in the translation for the sake of clarity.

map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.

tc The Hebrew text lacks the verb “worked.” It is implied, however, and has been supplied in the translation.

tn Heb “up to its half.”

tn Heb “the people had a heart to work.”

10 tn Heb “said.”

11 tn Heb “see.”

13 tn Heb “my words.”

14 tn Or “to intimidate” (so NIV, NRSV, NLT).

16 tn Heb “the men of the people of Israel.” Some English versions translate as “the people from Israel” (NCV) or “the Israelite people” (NRSV), but “men” should be retained because the following numbers presumably include only adult males.

19 tn Heb “by the hand of.”

22 tn Heb “people and people.”