5:17 There were 150 Jews and officials who dined with me routinely, 8 in addition to those who came to us from the nations 9 all around us.
6:11 But I replied, “Should a man like me run away? Would someone like me flee to the temple in order to save his life? 10 I will not go!”
7:6 These are the people 13 of the province who returned 14 from the captivity of the exiles, whom King Nebuchadnezzar of Babylon had forced into exile. 15 They returned to Jerusalem and to Judah, each to his own city. 7:7 They came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum, and Baanah.
The number of Israelite men 16 was as follows:
13:10 I also discovered that the grain offerings for the Levites had not been provided, and that as a result the Levites and the singers who performed this work had all gone off to their fields.
1 tn Heb “brothers.”
2 tn The Hebrew text does not include the words “to me”; these words were supplied in the translation for the sake of clarity.
3 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
4 tn Heb “to the seat.”
7 tn Heb “said [to].”
10 tn Heb “strip off our garments.”
11 tc Heb “a man, his weapon, the waters.” The MT, if in fact it is correct, is elliptical and difficult. Some scholars emend the MT reading הַמָּיִם (hammayim, “the waters”) to בִּמִנוֹ (bimino, “in his right hand”; cf. NAB, NRSV) or מִינוּ(י)הֵ (heminu, “they held on the right side”).
13 tn Heb “who were gathered around us at my table.”
14 tn Or “from the Gentiles.” The same Hebrew word can refer to “the Gentiles” or “the nations.” Cf. the phrase in 6:16.
16 tn Heb “go into the temple and live.”
19 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
20 tn Some have suggested that “Hananiah” is another name for Hanani, Nehemiah’s brother, so that only one individual is mentioned here. However, the third person plural in v. 3 indicates two people are in view.
22 tn Heb “the sons of”; KJV, ASV “the children of”; NAB “the inhabitants of.”
23 tn Heb “who were going up.”
24 tc One medieval Hebrew manuscript has “to Babylon.” Cf. Ezra 2:1.
25 tn Heb “the men of the people of Israel.” Some English versions translate as “the people from Israel” (NCV) or “the Israelite people” (NRSV), but “men” should be retained because the following numbers presumably include only adult males.
28 tn Heb “in [accord with] the commandment of.”
31 tn Or “prescribed by” (NIV, NLT); TEV “of the kind played by.” The precise relationship of these musical instruments to David is not clear.
32 tn Heb “was before them.”
34 tn Heb “give.”