1:3 They said to me, “The remnant that remains from the exile there in the province are experiencing considerable 1 adversity and reproach. The wall of Jerusalem lies breached, and its gates have been burned down!” 2
7:6 These are the people 10 of the province who returned 11 from the captivity of the exiles, whom King Nebuchadnezzar of Babylon had forced into exile. 12 They returned to Jerusalem and to Judah, each to his own city.
11:3 These are the provincial leaders 13 who settled in Jerusalem. (While other Israelites, the priests, the Levites, the temple attendants, and the sons of the servants of Solomon settled in the cities of Judah, each on his own property in their cities,
11:22 The overseer of the Levites in Jerusalem was Uzzi son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mica. He was one of Asaph’s descendants who were the singers responsible for the service of the temple of God.
13:6 During all this time I was not in Jerusalem, 14 for in the thirty-second year of King Artaxerxes of Babylon, I had gone back to the king. After some time 15 I had requested leave of the king,
1 tn Heb “great.”
2 tn Heb “have been burned with fire” (so also in Neh 2:17). The expression “burned with fire” is redundant in contemporary English; the translation uses “burned down” for stylistic reasons.
3 tn Heb “the animal.”
5 tn Heb “will arise and build.” The idiom “arise and…” means to begin the action described by the second verb.
6 tn Heb “portion or right or remembrance.” The expression is probably a hendiatris: The first two nouns retain their full nominal function, while the third noun functions adjectivally (“right or remembrance” = “ancient right”).
7 tn Heb “said [to].”
9 tn Heb “call.”
10 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
11 tn Heb “Let us consult together.”
11 tn Heb “the sons of”; KJV, ASV “the children of”; NAB “the inhabitants of.”
12 tn Heb “who were going up.”
13 tc One medieval Hebrew manuscript has “to Babylon.” Cf. Ezra 2:1.
13 tn Heb “the heads of the province.”
15 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
16 tn Heb “to the end of days.”