Nehemiah 10:32

10:32 We accept responsibility for fulfilling the commands to give one third of a shekel each year for the work of the temple of our God,

Nehemiah 10:35

10:35 We also accept responsibility for bringing the first fruits of our land and the first fruits of every fruit tree year by year to the temple of the LORD.

Nehemiah 10:34

10:34 “We – the priests, the Levites, and the people – have cast lots concerning the wood offerings, to bring them to the temple of our God according to our families at the designated times year by year to burn on the altar of the LORD our God, as is written in the law.


tn Heb “cause to stand on us.”

tc The MT reads “to give upon us.” However, the term עָלֵינוּ (’alenu, “upon us”) should probably be deleted, following a few medieval Hebrew MSS, the Syriac Peshitta, and the Vulgate.

tn Heb “house” (also in vv. 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39).

tn The words “we accept responsibility” are not included in the Hebrew text, but are inferred from v. 33 (so also in v. 37).

tn Heb “the house of our fathers.”