11:10 From the priests:
Jedaiah son of Joiarib, Jakin,
11:1 So the leaders of the people settled in Jerusalem, 1 while the rest of the people cast lots to bring one out of every ten to settle in Jerusalem, the holy city, while the other nine 2 remained in other cities.
1 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
2 tn Heb “nine of the hands.” The word “hand” is used here in the sense or a part or portion.
3 tn Heb “signs and wonders.” This phrase is a hendiadys. The second noun functions adjectivally, while the first noun retains its full nominal sense: “awesome signs” or “miraculous signs.”
4 tn Heb “they”; the referent (the Egyptians) has been specified in the translation for clarity.
5 tn Or “arrogantly” (so NASB); NRSV “insolently.”