13:12 Then all of Judah brought the tithe of the grain, the new wine, and the olive oil to the storerooms.
12:44 On that day men were appointed over the storerooms for the contributions, first fruits, and tithes, to gather into them from 4 the fields of the cities the portions prescribed by the law for the priests and the Levites, for the people of Judah 5 took delight in the priests and Levites who were ministering. 6
1 tn Heb “the heads of the fathers.”
2 tn Heb “darics” (also in vv. 71, 72).
1 tn Heb “And the priest the son of Aaron.”
1 tc The translation reads מִשְּׂדֶי (missÿde, “from the fields”) rather than the MT reading לִשְׂדֵי (lisdey, “to the fields”).
2 tn Heb “for Judah.” The words “the people of” have been supplied in the translation for clarity, since “Judah” is a proper name as well as a place name.
3 tn Heb “standing.”
1 tc Probably one should read with the Lucianic Greek recension, the Syriac Peshitta, and the Vulgate וָאֲצַוֶּה (va’atsavveh, “and I commanded”) rather than the rare denominative verb וָאוֹצְרָה (va’otsÿrah, “and I appointed over the storeroom”) of the MT.
2 tn Heb “be over”
3 tn Heb “on their hand.”
4 tn Heb “brothers.”