1:1 16 In the first 17 year of King Cyrus of Persia, in order to fulfill the Lord’s message 18 spoken through 19 Jeremiah, 20 the Lord stirred the mind 21 of King Cyrus of Persia. He disseminated 22 a proclamation 23 throughout his entire kingdom, announcing in a written edict 24 the following: 25
7:27 26 Blessed be the Lord God of our fathers, who so moved in the heart of the king to so honor the temple of the Lord which is in Jerusalem! 7:28 He has also conferred his favor on me before the king, his advisers, and all the influential leaders of the king. I gained strength as the hand of the Lord my God was on me, and I gathered leaders from Israel to go up with me.
21:1 The king’s heart 27 is in the hand 28 of the Lord like channels of water; 29
he turns it wherever he wants.
1 tn Or “forest.” So HALOT 963 s.v. פַּרְדֵּס 2.
2 tc One medieval Hebrew
3 tn The Hebrew text does not include the expression “these requests,” but it is implied.
4 tn The imperative has the force of a prayer here, not a command.
5 tn The “hand” here is a metonymy for “power.”
6 tn Heb “from the hand of my brother, from the hand of Esau.”
7 tn Heb “for I am afraid of him, lest he come.”
8 sn Heb “me, [the] mother upon [the] sons.” The first person pronoun “me” probably means here “me and mine,” as the following clause suggests.
9 tn Heb “and he said.” The referent of the pronoun “he” (the man who wrestled with Jacob) has been specified for clarity, and the order of the introductory clause and the direct discourse has been rearranged in the translation for stylistic reasons.
10 sn The name Israel is a common construction, using a verb with a theophoric element (אֵל, ’el) that usually indicates the subject of the verb. Here it means “God fights.” This name will replace the name Jacob; it will be both a promise and a call for faith. In essence, the
11 sn You have fought. The explanation of the name Israel includes a sound play. In Hebrew the verb translated “you have fought” (שָׂרִיתָ, sarita) sounds like the name “Israel” (יִשְׂרָאֵל, yisra’el ), meaning “God fights” (although some interpret the meaning as “he fights [with] God”). The name would evoke the memory of the fight and what it meant. A. Dillmann says that ever after this the name would tell the Israelites that, when Jacob contended successfully with God, he won the battle with man (Genesis, 2:279). To be successful with God meant that he had to be crippled in his own self-sufficiency (A. P. Ross, “Jacob at the Jabboq, Israel at Peniel,” BSac 142 [1985]: 51-62).
12 tn Heb “El Shaddai.” See the extended note on the phrase “sovereign God” in Gen 17:1.
13 tn Heb “release to you.” After the jussive this perfect verbal form with prefixed vav (ו) probably indicates logical consequence, as well as temporal sequence.
14 sn Several Jewish commentators suggest that the expression your other brother refers to Joseph. This would mean that Jacob prophesied unwittingly. However, it is much more likely that Simeon is the referent of the phrase “your other brother” (see Gen 42:24).
15 tn Heb “if I am bereaved I am bereaved.” With this fatalistic sounding statement Jacob resolves himself to the possibility of losing both Benjamin and Simeon.
16 sn In addition to the canonical books of Ezra and Nehemiah, there are two deuterocanonical books that are also called “Ezra.” Exactly how these books are designated varies in ancient literature. In the Septuagint (LXX) canonical Ezra is called Second Esdras, but in the Latin Vulgate it is called First Esdras. Our Nehemiah is called Third Esdras in some manuscripts of the LXX, but it is known as Second Esdras in the Latin Vulgate. (In the earliest LXX manuscripts Ezra and Nehemiah were regarded as one book, as they were in some Hebrew manuscripts.) The deuterocanonical books of Ezra are called First and Fourth Esdras in the LXX, but Third and Fourth Esdras in the Latin Vulgate. The titles for the so-called books of Ezra are thus rather confusing, a fact that one must keep in mind when consulting this material.
17 sn The first year of Cyrus would be ca. 539
18 tn Heb “the word of the Lord.”
19 tc The MT reads מִפִּי (mippi, “from the mouth of”), but this should probably be emended to בְּפִי (bÿfi, “by the mouth of”), which is the way the parallel passage in 2 Chr 36:22 reads. This is also reflected in the LXX, which is either reflecting an alternate textual tradition of בְּפִי or is attempting to harmonize Ezra 1:1 in light of 2 Chronicles.
20 sn Cf. Jer 29:10; 25:11-14. Jeremiah had prophesied that after a time of seventy years the Jews would return “to this place.” How these seventy years are to be reckoned is a matter of debate among scholars. Some understand the period to refer to the approximate length of Babylon’s ascendancy as a world power, beginning either with the fall of Nineveh (612
21 tn Heb “spirit.” The Hebrew noun רוּחַ (ruakh, “spirit”) has a broad range of meanings (see BDB 924-26 s.v.). Here, it probably refers to (1) “mind” as the seat of mental acts (e.g., Exod 28:3; Deut 34:9; Isa 29:24; 40:13; Ezek 11:5; 20:32; 1 Chr 28:12; cf. BDB 925 s.v. 6) or (2) “will” as the seat of volitional decisions (e.g., Exod 35:5, 22; Pss 51:12, 14; 57:8; 2 Chr 29:31; cf. BDB 925 s.v. 7). So also in v. 5.
22 tn Heb “caused to pass.”
23 tn Heb “a voice.” The Hebrew noun קוֹל (qol, “voice, sound”) has a broad range of meanings, including the metonymical (cause – effect) nuance “proclamation” (e.g., Exod 36:6; 2 Chr 24:9; 30:5; 36:22; Ezra 1:1; 10:7; Neh 8:15). See BDB 877 s.v. 3.a.2.
24 sn For an interesting extrabiblical parallel to this edict see the Cyrus cylinder (ANET 315-16).
25 tn Heb “in writing, saying.”
26 sn At this point the language of the book reverts from Aramaic (7:12-26) back to Hebrew.
27 sn “Heart” is a metonymy of subject; it signifies the ability to make decisions, if not the decisions themselves.
28 sn “Hand” in this passage is a personification; the word is frequently used idiomatically for “power,” and that is the sense intended here.
29 tn “Channels of water” (פַּלְגֵי, palge) is an adverbial accusative, functioning as a figure of comparison – “like channels of water.” Cf. NAB “Like a stream”; NIV “watercourse”; NRSV, NLT “a stream of water.”