4:6 So we rebuilt the wall, and the entire wall was joined together up to half its height. 2 The people were enthusiastic in their work. 3
4:11 Our adversaries also boasted, 4 “Before they are aware or anticipate 5 anything, we will come in among them and kill them, and we will bring this work to a halt!”
12:38 The second choir was proceeding 9 in the opposite direction. I followed them, along with half the people, on top of the wall, past the Tower of the Ovens to the Broad Wall,
1 tn Heb “the house of Eliashib.” This has not been repeated in the translation for stylistic reasons.
1 tn Heb “up to its half.”
2 tn Heb “the people had a heart to work.”
1 tn Heb “said.”
2 tn Heb “see.”
1 tn The Hebrew term תִּרְשָׁתָא (tirshata’; KJV “Tirshatha”) is the official title of a Persian governor in Judea. In meaning it may be similar to “excellency” (cf. NAB). See further BDB 1077 s.v.; W. L. Holladay, Concise Hebrew and Aramaic Lexicon, 395; HALOT 1798 s.v.
2 tn Heb “stood.”
1 tn Or “the Book of the Annals” (so NRSV); NLT “The Book of History.”
1 tc The translation reads הוֹלֶכֶת (holekhet, “was proceeding”) rather than the MT הַהוֹלֶכֶת (haholekhet, “the one proceeding”). The MT probably reflects dittography – accidental writing of ה (hey) twice instead of once.