Nehemiah 3:26-27

3:26 and the temple servants who were living on Ophel worked up to the area opposite the Water Gate toward the east and the protruding tower. 3:27 After them the men of Tekoa worked on another section, from opposite the great protruding tower to the wall of Ophel.

Nehemiah 4:21

4:21 So we worked on, with half holding spears, from dawn till dusk.

Nehemiah 3:25

3:25 After him Palal son of Uzai worked opposite the buttress and the tower that protrudes from the upper palace of the court of the guard. After him Pedaiah son of Parosh

Nehemiah 6:19

6:19 They were telling me about his good deeds and then taking back to him the things I said. Tobiah, on the other hand, sent letters in order to scare me.

Nehemiah 9:7

9:7 “You are the LORD God who chose Abram and brought him forth from Ur of the Chaldeans. You changed his name to Abraham.

Nehemiah 2:13

2:13 I proceeded through the Valley Gate by night, in the direction of the Well of the Dragons and the Dung Gate, 10  inspecting 11  the walls of Jerusalem that had been breached and its gates that had been destroyed by fire.

Nehemiah 8:15-16

8:15 and that they should make a proclamation and disseminate this message 12  in all their cities and in Jerusalem: 13  “Go to the hill country and bring back olive branches and branches of wild olive trees, myrtle trees, date palms, and other leafy trees to construct temporary shelters, as it is written.”

8:16 So the people went out and brought these things 14  back and constructed temporary shelters for themselves, each on his roof and in his courtyard and in the courtyards of the temple 15  of God and in the plaza of the Water Gate and the plaza of the Ephraim Gate.

Nehemiah 9:15

9:15 You provided bread from heaven for them in their time of hunger, and you brought forth water from the rock for them in their time of thirst. You told them to enter in order to possess the land that you had sworn 16  to give them.


tc The Hebrew text lacks the verb “worked.” It is implied, however, and has been supplied in the translation.

tn Heb “and we were doing the work.”

tn Heb “half of them.”

tn Heb “from the coming up of the dawn till the coming forth of the stars.”

tc The MT lacks the phrase אַחֲרָיו הֶחֱזִיק (’akharayv hekheziq, “after him worked”). This phrase is used repeatedly in Neh 3:16-31 to introduce each worker and his location. It probably dropped out accidentally through haplography.

tn Heb “house of the king.”

tn Heb “my words.”

tn Or “to intimidate” (so NIV, NRSV, NLT).

tn Or “Well of the Serpents”; or “Well of the Jackals” (cf. ASV, NIV, NLT).

tn Or “Rubbish Gate” (so TEV); NASB “Refuse Gate”; NCV “Trash Gate”; CEV “Garbage Gate.”

tc For the MT reading שֹׂבֵר (sover, “inspecting”) the LXX erroneously has שֹׁבֵר (shover, “breaking”). However, further destruction of Jerusalem’s walls was obviously not a part of Nehemiah’s purpose.

tn Heb “a voice.”

map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.

tn The words “these things” are not in the Hebrew text but have been supplied in the translation for clarity.

tn Heb “the house.”

tn Heb “had lifted your hand.”