8:16 So the people went out and brought these things 7 back and constructed temporary shelters for themselves, each on his roof and in his courtyard and in the courtyards of the temple 8 of God and in the plaza of the Water Gate and the plaza of the Ephraim Gate.
1 tc The Hebrew text lacks the verb “worked.” It is implied, however, and has been supplied in the translation.
2 tn Heb “like one man.”
3 tn Heb “said [to].”
4 tn Heb “from the light till the noon of the day.”
5 tn Heb “all who could hear with understanding.” The word “children” is understood to be implied here by a number of English versions (e.g., NAB, TEV, NLT).
6 tn Heb “the ears of all the people were toward.”
7 tn The words “these things” are not in the Hebrew text but have been supplied in the translation for clarity.
8 tn Heb “the house.”