3:3 The sons of Hassenaah rebuilt the Fish Gate. They laid its beams and positioned its doors, its bolts, and its bars.
7:1 When the wall had been rebuilt and I had positioned the doors, and the gatekeepers, the singers, and the Levites had been appointed,
12:40 Then the two choirs that gave thanks took their stations 8 in the temple of God. I did also, along with half the officials with me,
13:30 So I purified them of everything foreign, and I assigned specific 10 duties to the priests and the Levites.
1 tn Heb “against them.” The words “to protect” are added in the translation for the sake of clarity and smoothness. Some emend MT עֲלֵיהֶם (’alehem, “against them”) to עָלֶיהָ (’aleha, “against it,” i.e., Jerusalem).
1 tn Heb “the seed of Israel.”
2 tn Heb “sons of a foreigner.”
3 tn Heb “fathers” (also in vv. 9, 16, 23, 32, 34, 36).
1 tn Heb “cause to stand on us.”
2 tc The MT reads “to give upon us.” However, the term עָלֵינוּ (’alenu, “upon us”) should probably be deleted, following a few medieval Hebrew
3 tn Heb “house” (also in vv. 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39).
1 tn Heb “stood.”
1 tn Heb “and I stood them on their standing.”
1 tn Heb “a man in his work.”