1 tc The translation reads אַחֲרָיו (’akharayv, “after him”) with the Qere and many medieval Hebrew
2 tc Probably one should read with the Lucianic Greek recension, the Syriac Peshitta, and the Vulgate וָאֲצַוֶּה (va’atsavveh, “and I commanded”) rather than the rare denominative verb וָאוֹצְרָה (va’otsÿrah, “and I appointed over the storeroom”) of the MT.
3 tn Heb “be over”
4 tn Heb “on their hand.”
5 tn Heb “brothers.”