10:28 “Now the rest of the people – the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the temple attendants, and all those who have separated themselves from the neighboring peoples 4 because of the law of God, along with their wives, their sons, and their daughters, all of whom are able to understand –
13:15 In those days I saw people in Judah treading winepresses on the Sabbath, bringing in heaps of grain and loading them onto donkeys, along with wine, grapes, figs, and all kinds of loads, and bringing them to Jerusalem on the Sabbath day. So I warned them on the day that they sold these provisions.
1 tn Heb “And I saw.”
2 tn The Hebrew term translated “Lord” here is אֲדֹנָי (’adonay).
3 tn Heb “houses.”
4 tn Heb “from the peoples of the lands.” Cf. vv. 30, 31.
7 tn Heb “giving.”
10 tc Probably one should read with the Lucianic Greek recension, the Syriac Peshitta, and the Vulgate וָאֲצַוֶּה (va’atsavveh, “and I commanded”) rather than the rare denominative verb וָאוֹצְרָה (va’otsÿrah, “and I appointed over the storeroom”) of the MT.
11 tn Heb “be over”
12 tn Heb “on their hand.”
13 tn Heb “brothers.”