Nehemiah 7:35
7:35 the descendants of Harim, 320;
Nehemiah 7:16
7:16 the descendants of Bebai, 628;
Nehemiah 7:22-23
7:22 the descendants of Hashum, 328;
7:23 the descendants of Bezai, 324;
Nehemiah 7:27
7:27 the men of Anathoth, 128;
Nehemiah 7:31
7:31 the men of Micmash, 122;
Nehemiah 6:15
The Rebuilding of the Wall Is Finally Completed
6:15 So the wall was completed on the twenty-fifth day of Elul, in just fifty-two days.
Nehemiah 7:17
7:17 the descendants of Azgad, 2,322;
Nehemiah 7:30
7:30 the men of Ramah and Geba, 621;
Nehemiah 7:32
7:32 the men of Bethel 1 and Ai, 123;
Nehemiah 7:37
7:37 the descendants of Lod, Hadid, and Ono, 721;
Nehemiah 11:8
11:8 and his followers,
2 Gabbai and Sallai – 928 in all.
Nehemiah 7:69
7:69 (7:68)
3 435 camels, and 6,720 donkeys.
Nehemiah 9:1
The People Acknowledge Their Sin before God
9:1 On the twenty-fourth day of this same month the Israelites assembled; they were fasting and wearing sackcloth, their heads covered with dust.
Nehemiah 7:71-72
7:71 Some of the family leaders gave to the project treasury 20,000 gold drachmas and 2,200 silver minas.
7:72 What the rest of the people gave amounted to 20,000 gold drachmas, 2,000 silver minas, and 67 priestly garments.
Nehemiah 11:14
11:14 and his colleagues
4 who were exceptional men – 128. The officer over them was Zabdiel the son of Haggedolim.
Nehemiah 11:12
11:12 and their colleagues
5 who were carrying out work for the temple – 822; and Adaiah son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashhur, the son of Malkijah,
1 map For location see Map4-G4; Map5-C1; Map6-E3; Map7-D1; Map8-G3.
1 tn Heb “those behind him.” Some scholars emend the text to וְאֶחָיו (vÿ’ekhayv, “his brothers”).
1 tc Most Hebrew MSS omit 7:68 ET, which reads “They had 736 horses, 245 mules,” and thus have one less verse in chap. 7, ending the chapter at 7:72. This verse is included in the LXX and most English versions. Cf. Ezra 2:66.
1 tc The translation reads with the LXX וְאֶחָיו (vÿ’ekhayv, “and his brothers”) rather than the MT reading וַאֲחֵיהֶם (va’akhehem, “and their brothers”).
1 tn Heb “brothers” (also in vv. 13, 14, 17, 19).