17:8 If a matter is too difficult for you to judge – bloodshed, 6 legal claim, 7 or assault 8 – matters of controversy in your villages 9 – you must leave there and go up to the place the Lord your God chooses. 10 17:9 You will go to the Levitical priests and the judge in office in those days and seek a solution; they will render a verdict.
122:5 Indeed, 11 the leaders sit 12 there on thrones and make legal decisions,
on the thrones of the house of David. 13
1 tn Heb “wide of two hands.”
2 tn Heb “the people were few in its midst.”
3 tn Heb “nobles”; NCV “important men.”
4 tn Heb “the book of genealogy.”
5 tn Heb “in it”; the referent (the genealogical record) has been specified in the translation for clarity.
6 tn Heb “between blood and blood.”
7 tn Heb “between claim and claim.”
8 tn Heb “between blow and blow.”
9 tn Heb “gates.”
10 tc Several Greek recensions add “to place his name there,” thus completing the usual formula to describe the central sanctuary (cf. Deut 12:5, 11, 14, 18; 16:6). However, the context suggests that the local Levitical towns, and not the central sanctuary, are in mind.
11 tn Or “for.”
12 tn Or “sat.”
13 tn Heb “Indeed, there they sit [on] thrones for judgment, [on] thrones [belonging] to the house of David.”