Nehemiah 9:16
9:16 “But they – our ancestors 1 – behaved presumptuously; they rebelled 2 and did not obey your commandments.
Nehemiah 10:32
10:32 We accept responsibility for fulfilling
3 the commands to give
4 one third of a shekel each year for the work of the temple
5 of our God,
Nehemiah 11:23
11:23 For they were under royal orders
6 which determined their activity day by day.
7
Nehemiah 12:45
12:45 They performed the service of their God and the service of purification, along with the singers and gatekeepers, according to the commandment of David and
8 his son Solomon.
1 tn Heb “and our fathers.” The vav is explicative.
2 tn Heb “they stiffened their neck” (so also in the following verse).
3 tn Heb “cause to stand on us.”
4 tc The MT reads “to give upon us.” However, the term עָלֵינוּ (’alenu, “upon us”) should probably be deleted, following a few medieval Hebrew MSS, the Syriac Peshitta, and the Vulgate.
5 tn Heb “house” (also in vv. 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39).
5 tn Heb “the commandment of the king was over them.”
6 tn Heb “a thing of a day in its day.”
7 tc With many medieval Hebrew MSS and the ancient versions the translation reads the conjunction (“and”). It is absent in the Leningrad MS that forms the textual basis for BHS.