Nehemiah 9:25

9:25 They captured fortified cities and fertile land. They took possession of houses full of all sorts of good things – wells previously dug, vineyards, olive trees, and fruit trees in abundance. They ate until they were full and grew fat. They enjoyed to the full your great goodness.

Nehemiah 9:36

9:36 “So today we are slaves! In the very land you gave to our ancestors to eat its fruit and to enjoy its good things – we are slaves!

Nehemiah 9:35

9:35 Even when they were in their kingdom and benefiting from your incredible goodness that you had lavished on them in the spacious and fertile land you had set before them, they did not serve you, nor did they turn from their evil practices.


tn Heb “they ate and were sated.” This expression is a hendiadys. The first verb retains its full verbal sense, while the second functions adverbially: “they ate and were filled” = “they ate until they were full.”

tn The expression “to enjoy” is not included in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.

tn Heb “great.”

tn Heb “given them.”

tn Heb “given.”