10:33 So they traveled from the mountain of the Lord three days’ journey; 1 and the ark of the covenant of the Lord was traveling before them during the three days’ journey, to find a resting place for them.
4:1 When the entire nation was on the other side, 4 the Lord told Joshua,
17:1 The tribe of Manasseh, Joseph’s firstborn son, was also allotted land. 5 The descendants of Makir, Manasseh’s firstborn and the father of Gilead, received land, for they were warriors. 6 They were assigned Gilead and Bashan. 7
1 tn The phrase “a journey of three days” is made up of the adverbial accusative qualified with the genitives.
2 tn Heb “were cut off from before.”
3 tn Heb “how the waters descending from above stood still.”
3 tn Heb “And when all the nation had finished crossing the Jordan.”
4 tn Heb “and the lot belonged to the tribe of Manasseh, for he was the firstborn of Joseph.”
5 tn Heb “to Makir, the firstborn of Manasseh, the father of Gilead, for he was a man of war.”
6 tn Heb “Gilead and Bashan belonged to him.”
5 tn Heb “you will become numerous and fruitful.”
6 tn Or “chest.”
7 tn Heb “the ark of the covenant.” It is called this because it contained the tables of the law which in abbreviated form constituted their covenant obligations to the
8 tn Or “Nor will another one be made”; Heb “one will not do/make [it?] again.”
6 tn Grk “in which”; in the translation the referent (the ark) has been specified for clarity.