10:33 So they traveled from the mountain of the Lord three days’ journey; 1 and the ark of the covenant of the Lord was traveling before them during the three days’ journey, to find a resting place for them.
4:1 When the entire nation was on the other side, 4 the Lord told Joshua,
17:1 The tribe of Manasseh, Joseph’s firstborn son, was also allotted land. 5 The descendants of Makir, Manasseh’s firstborn and the father of Gilead, received land, for they were warriors. 6 They were assigned Gilead and Bashan. 7
1 tn The phrase “a journey of three days” is made up of the adverbial accusative qualified with the genitives.
2 tn Heb “were cut off from before.”
3 tn Heb “how the waters descending from above stood still.”
4 tn Heb “And when all the nation had finished crossing the Jordan.”
5 tn Heb “and the lot belonged to the tribe of Manasseh, for he was the firstborn of Joseph.”
6 tn Heb “to Makir, the firstborn of Manasseh, the father of Gilead, for he was a man of war.”
7 tn Heb “Gilead and Bashan belonged to him.”
8 tn Heb “you will become numerous and fruitful.”
9 tn Or “chest.”
10 tn Heb “the ark of the covenant.” It is called this because it contained the tables of the law which in abbreviated form constituted their covenant obligations to the
11 tn Or “Nor will another one be made”; Heb “one will not do/make [it?] again.”
12 tn Grk “in which”; in the translation the referent (the ark) has been specified for clarity.