13:17 When Moses sent 4 them to investigate the land of Canaan, he told them, “Go up through the Negev, 5 and then go up into the hill country 13:18 and see 6 what the land is like, 7 and whether the people who live in it are strong or weak, few or many, 13:19 and whether the land they live in is good or bad, and whether the cities they inhabit are like camps or fortified cities, 13:20 and whether the land is rich or poor, and whether or not there are forests in it. And be brave, 8 and bring back some of the fruit of the land.” Now it was the time of year 9 for the first ripe grapes. 10
13:21 So they went up and investigated the land from the wilderness of Zin to Rehob, 11 at the entrance of Hamath. 12
1:14 Now Enoch, the seventh in descent beginning with Adam, 14 even prophesied of them, 15 saying, “Look! The Lord is coming 16 with thousands and thousands 17 of his holy ones,
1:17 But you, dear friends – recall the predictions 18 foretold by the apostles of our Lord Jesus Christ. 19
10:16 “I 20 am sending you out like sheep surrounded by wolves, 21 so be wise as serpents and innocent as doves.
1 tn The imperfect tense with the conjunction is here subordinated to the preceding imperative to form the purpose clause. It can thus be translated “send…to investigate.”
2 tn The participle here should be given a future interpretation, meaning “which I am about to give” or “which I am going to give.”
3 tn Heb “one man one man of the tribe of his fathers.”
4 tn The preterite with vav (ו) consecutive is here subordinated to the next verb of the same formation to express a temporal clause.
5 tn The instructions had them first go up into the southern desert of the land, and after passing through that, into the hill country of the Canaanites. The text could be rendered “into the Negev” as well as “through the Negev.”
6 tn The form is the perfect tense with vav (ו) consecutive; the word therefore carries the volitional mood of the preceding imperatives. It may be either another imperative, or it may be subordinated as a purpose clause.
7 tn Heb “see the land, what it is.”
8 tn The verb is the Hitpael perfect with vav (ו) consecutive, from the root חָזַק (khazaq, “to be strong”). Here it could mean “strengthen yourselves” or “be courageous” or “determined.” See further uses in 2 Sam 10:12; 1 Kgs 20:22; 1 Chr 19:13.
9 tn Heb “Now the days were the days of.”
10 sn The reference to the first ripe grapes would put the time somewhere at the end of July.
11 sn Zin is on the southern edge of the land, but Rehob is far north, near Mount Hermon. The spies covered all the land.
12 tn The idiom uses the infinitive construct: “to enter Hamath,” meaning, “on the way that people go to Hamath.”
13 tn Grk “may mercy and peace and love be multiplied to you.”
14 tn Grk “the seventh from Adam.”
15 tn Grk “against them.” The dative τούτοις (toutois) is a dativus incommodi (dative of disadvantage).
16 tn Grk “has come,” a proleptic aorist.
17 tn Grk “ten thousands.” The word μυριάς (muria"), from which the English myriad is derived, means “ten thousand.” In the plural it means “ten thousands.” This would mean, minimally, 20,000 (a multiple of ten thousand). At the same time, the term was often used in apocalyptic literature to represent simply a rather large number, without any attempt to be specific.
18 tn Grk “words.” In conjunction with προεῖπον (proeipon), however, the meaning of the construction is that the apostles uttered prophecies.
19 sn This verse parallels 2 Pet 3:2 both conceptually and in much of the verbiage. There is one important difference, however: In 2 Pet 3:2 the prophets and apostles speak; here, just the apostles speak. This makes good sense if Jude is using 2 Peter as his main source and is urging his readers to go back to the authoritative writings, both OT and now especially NT.
20 tn Grk “Behold I.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).
21 sn This imagery of wolves is found in intertestamental Judaism; see Pss. Sol. 8:23, 30.
22 tn Grk “be knowing this.” See also 2 Pet 1:20 for a similar phrase: τοῦτο πρῶτον γινώσκοντες (touto prwton ginwskonte").