4:6 “When you have completed these days, then lie down a second time, but on your right side, and bear the iniquity of the house of Judah 40 days 6 – I have assigned one day for each year.
1 tn Heb “you shall bear.”
2 tn The phrase refers to the consequences of open hostility to God, or perhaps abandonment of God. The noun תְּנוּאָה (tÿnu’ah) occurs in Job 33:10 (perhaps). The related verb occurs in Num 30:6 HT (30:5 ET) and 32:7 with the sense of “disallow, discourage.” The sense of the expression adopted in this translation comes from the meticulous study of R. Loewe, “Divine Frustration Exegetically Frustrated,” Words and Meanings, 137-58.
3 tn Heb “I have assigned for you that the years of their iniquity be the number of days.” Num 14:33-34 is an example of the reverse, where the days were converted into years, the number of days spying out the land becoming the number of years of the wilderness wanderings.
4 tc The LXX reads “190 days.”
5 tn Or “When you have carried the iniquity of the house of Israel,” and continuing on to the next verse.
6 sn The number 40 may refer in general to the period of Judah’s exile using the number of years Israel was punished in the wilderness. In this case, however, one would need to translate, “you will bear the punishment of the house of Judah.”
7 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
8 tn On the term αὐλήν (aulhn) BDAG 150 s.v. αὐλή 1 states, “(outer) court of the temple…Rv 11:2.”
9 tn The precise meaning of the phrase ἔκβαλε ἔξωθεν (ekbale exwqen) is difficult to determine.
10 tn Or “to the nations” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”).
11 sn The holy city appears to be a reference to Jerusalem. See also Luke 21:24.
12 tn The word “authority” is not in the Greek text, but is implied. “Power” would be another alternative that could be supplied here.